-
1 with
ellenére, -nál, -nél, -tól, -től, miatt, -vel* * *[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) -val, -vel2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) -val, -vel3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) -val, -vel4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) -val, -vel5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) (különféle jelzős szerkezetekben:) sántító ember, hosszú hajú lány stb.6) (as the result of: He is shaking with fear.) -tól, -től7) (in the care of: Leave your case with the porter.) -nál, -nél8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) -val, -vel9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) le vele!; éljen! -
2 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) elválik vkitől -
3 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) elválik vkitől -
4 eject
kilövell, szór, kilakoltat, kivet, elűz* * *[i'‹ekt]1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) kidob2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) katapultál•- ejection -
5 be
létezik, jön vhova* * *present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) van, létezik2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)•- being- the be-all and end-all -
6 open
nyitott to open: nyit, nyílik* * *['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) nyitott2) (allowing the inside to be seen: an open book.) nyitott3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) nyitva4) (not kept secret: an open show of affection.) nyílt5) (frank: He was very open with me about his work.) őszinte6) (still being considered etc: Leave the matter open.) nyitva7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) szabad2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) kinyit2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) (meg)kezd•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms -
7 change
változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás to change: átszáll, módosul, felvált, megváltoztat, cserél* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) (meg)változtat; (meg)változik2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) kicserél3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) átöltözik4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) átváltozik5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) (fel)vált2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) változás2) (an instance of this: a change in the programme.) változás3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) csere4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) aprópénz5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) visszajáró pénz6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) változatosság•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
8 flush
elvörösödés, felvert madárcsapat, felhevülés, pír to flush: áraszt, elönt, hevül, pirulásra késztet, felhajt* * *1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) elvörösödés2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) öblítés; vécé2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) elpirul2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) öblít (vécét)3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) kiugraszt•- flushed- in the first flush of
- the first flush of -
9 grace
kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség to grace: megtisztel, felékesít* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) báj, kecsesség2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) jóindulat3) (a short prayer of thanks for a meal.) asztali ima4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) haladék5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) őkegyelmessége6) (mercy: by the grace of God.) (isteni) kegyelem•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) te jó Isten!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
10 resign
1) (to leave a job etc: If he criticizes my work again I'll resign; He resigned (from) his post.) lemond2) ((with to) to make (oneself) accept (a situation, fact etc) with patience and calmness: He has resigned himself to the possibility that he may never walk again.) beletörődik vmibe•- resigned -
11 all set
( often with to) (ready or prepared (to do something); just on the point of (doing something): We were all set to leave when the phone rang.) indulásra kész -
12 blame
vád, szemrehányás, felelősség to blame: hibáztat, okol* * *[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) hibáztat2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) okol2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) felelősség -
13 creep
szemétláda, gumiabroncs-elcsúszás, patkány, kúszás to creep: csúszik, borzong, lopódzik, mászik* * *I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) (be)lopódzik2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) csúszik, kúszik3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) kúszikII [kri:p]((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) ellenszenves ember, "szemétláda{"}- creeper- creepy
- creepily
- creepiness
- creepy-crawly
- creep up on
- make someone's flesh creep -
14 devastate
letarol, feldúl* * *['devəsteit]1) (to leave in ruins: The fire devastated the countryside.) elpusztít2) (to overwhelm (a person) with grief: She was devastated by the terrible news.) letaglóz• -
15 hoot
sípolás, kiabálás, tülkölés, huhogás to hoot: huhog, sípol, tülköl* * *[hu:t] 1. verb1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) dudál, tülköl2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) szirénázik, szól3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) huhog (bagoly)4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) füttykoncertet rendez2. noun1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) tülkölés (autóé)2) (the call of an owl.) huhogás (bagolyé)3) (a loud shout of laughter or disapproval.) kifütyülés•- hooter- not care a hoot / two hoots -
16 mark
mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat to mark: jellemez, osztályoz, megjegyez, megfigyel* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
17 now
ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára* * *1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then -
18 park
dísztér, vadaskert, park, parkolóhely, telephely to park: parkosít, lerak, körülkerít, parkol* * *1. noun1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) park2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) park2. verb(to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parkol- parking-meter -
19 pelt
nyersbőr, megdobás, irha, bőr to pelt: zuhog, meghajigál, verdes (eső), megdobál, dobál* * *[pelt]1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) megdobál2) (to run very fast: He pelted down the road.) rohan3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) zuhog• -
20 plan
tervezet, elgondolás, felülnézet, tervrajz to plan: alaprajzot készít, tervrajzot készít, megtervez* * *1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) terv2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) terv3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) alaprajz2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) tervez2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) tervez3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) megtervez•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by … Wikipedia
leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… … Financial and business terms
leave — leave1 [lēv] vt. left, leaving [ME leven < OE læfan, lit., to let remain (< * lafjan < base of laf, remnant, what remains), akin to (be)lifan, to remain, Ger bleiben, OHG belīban < IE * leip , to smear with grease, stick to < base… … English World dictionary
leave — leave1 W1S1 [li:v] v past tense and past participle left [left] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go away)¦ 2¦(stop)¦ 3 leave somebody/something alone 4¦(let something/somebody stay)¦ 5¦(not change/move something)¦ 6¦(result of accident/illness/event)¦ 7 be left… … Dictionary of contemporary English
leave — [[t]li͟ːv[/t]] ♦ leaves, leaving, left 1) VERB If you leave a place or person, you go away from that place or person. [V n] He would not be allowed to leave the country... [V n] I simply couldn t bear to leave my little girl … English dictionary
leave — leave1 [ liv ] (past tense and past participle left [ left ] ) verb *** ▸ 1 go away from place ▸ 2 go away permanently ▸ 3 stop working for someone etc. ▸ 4 put something somewhere ▸ 5 make something that remains ▸ 6 make someone feel/think ▸ 7… … Usage of the words and phrases in modern English
leave — I UK [liːv] / US [lɪv] verb Word forms leave : present tense I/you/we/they leave he/she/it leaves present participle leaving past tense left UK [left] / US past participle left *** 1) a) [intransitive/transitive] to go away from a place We left… … English dictionary
leave behind — phr verb Leave behind is used with these nouns as the object: ↑clue, ↑legacy, ↑trouble … Collocations dictionary
leave for — phr verb Leave for is used with these nouns as the object: ↑honeymoon … Collocations dictionary
leave from — phr verb Leave from is used with these nouns as the subject: ↑bus … Collocations dictionary
leave in — phr verb Leave in is used with these nouns as the object: ↑ruin … Collocations dictionary